The essential John Denver
データ種別 | 視聴覚 |
---|---|
出版者 | Tokyo : BGM Japan |
出版年 | c2007 |
本文言語 | 英語 |
大きさ | 2 sound discs : digital ; 4 3/4 in + 1 booklet ([50] p. : 12 cm.) |
書誌詳細を非表示
資料種別 | 録音資料(音楽) |
---|---|
内容注記 | Disc 1 Leaving on a jet plane = 悲しみのジェット・プレーン Rhymes & reasons = ライムズ・アンド・リーズンズ Take me home, country roads = 故郷へかえりたい ~ カントリー・ロード Poems, prayers, and promises = 詩と祈りと誓い I guess he'd rather be in Colorado = 彼はコロラドにいるだろう Friends with you = 友への誓い Rocky Mountain high = ロッキー・マウンテン・ハイ Goodbye again = グッバイ・アゲイン I'd rather be a cowboy (Lady's chains) = さすらいのカウボーイ Farewell Andromeda (welcome to my morning) = さらば、アンドロメダ Sunshine on my shoulders = 太陽を背にうけて Back home again = バック・ホーム・アゲイン Matthew = マシュー Thank God I'm a country boy = すばらしきカントリー・ボーイ Annie's song = 緑の風のアニー Sweet surrender = スイート・サレンダー Looking for space = ルッキング・フォー・スペース I'm sorry = アイム・ソーリー Disc 2 Calypso = わが友カリプソ号 Fly away = フライ・アウェイ Baby, you look good to me tonight = 今夜の君は素敵だよ Like a sad song = 悲しい歌のように How can I leave you again = 誓いは永遠に It amazes me = イット・アメイゼス・ミー I want to live = 生きる歓び My sweet lady = マイ・スイート・レディ Autograph = オートグラフ Some days are diamonds (some days are stone) = あの頃の風 Cowboy and the lady = カウボーイ・アンド・レディ Seasons of the heart = シーズンズ・オブ・ザ・ハート Shanghai breezes = 上海ブリーズ Perhaps love = たぶん愛 (Placido Domingo and John Denver) Wild Montana skies = ワイルド・モンタナ・スカイ (John Denver with Emmylou Harris) Love again = ラヴ・アゲイン Dreamland express = ドリームランド・エクスプレス Is it love? = イズ・イット・ラヴ? |
一般注記 | John Denver, vocals, guitar ; with acc Credits: Original recordings produced by Milton Okun, Larry Butler, John Denver, Barney Wyckoff, Roger Nichols, and Bob Irwin Songs originally recorded 1969-1995 Compact disc Notes by Barry Alfonso printed in container insert booklet contains program notes in Japanese 付属資料 : 解説, 歌詞・歌詞 (日本語訳) 解説 : 南こうせつ, 曲解説 : 田中タケル ジョン・デンバー没後10周年企画 |
著者標目 | Denver, John, 1943-1997 Domingo, Plácido, 1941- Harris, Emmylou |
件 名 | LCSH:Popular music -- United States 全ての件名で検索 |
書誌ID | 1000000854 |